DIMITRIS ELEFTHERAKIS

        DIMITRIS ELEFTHERAKIS (1978)


 Poeta y traductor, nacido en Atenas. Ha estudiado Literatura Griega y Europea en Atenas, Edimburgo y, finalmente, en Tesalónica, donde presenta una Tesis Doctoral en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Ha publicado cinco poemarios. Su temática es clásica y comparte con Polenakis el mismo interés por la literatura rusa. Actualmente reside en Alemania, donde realiza su segunda Tesis Doctoral. 

Enlace Centro Nacional del Libro de Grecia (EKEBI)




OSIP MANDELSTAM

¡Cuánta la tristeza viendo la soledad de las ciudades y dónde

                el final de su trayecto!

Sueño con la eternidad en medio del silencio de un bosque.

Si la muerte de un poeta es el último eslabón en la

cadena de sus logros,

entonces el final del poema es el principio del destierro,

Ovidio.

Sé que nos encontraremos en el Paraíso;

pero en la Historia cae sin interrupción una lluvia fina que

disuelve la eternidad.

 


MARINA TSVETÁYEVA

Vivimos juntos la noche y respiramos, Marina

en un piso  de alquiler convivimos

en Tesalónica.

De día sales y vuelves al anochecer

con mirada deshecha, panfletos y consignas:

«El capitalismo y la globalización»;

«There´s no happy story in Russia»;

«Solidaridad con el anárquico Grigoris Zomópulos».

Me dices que dispersaron la manifestación con gases lacrimógenos, 

preguntas dónde estaba y ríes por soñar aún

con una guerrilla urbana.

Luego dormimos de forma intachable

echándose el uno en el sueño del otro,

mientras la luz de la luna entra por la ventana

como si nevara sobre tu cabello.

 

Qué sueñas, Marina, ángel de la estepa

desvelada Sibila, canción del pastor.

La historia nos trajo juntos

a una ciudad en la que el viento esparce de manera tan desconsolada la tristeza!

Ayer viste en sueños que te suicidabas.

«Quería enterarme si Dios me recordaría», dijiste. «Me

perdonó».