
Poemas de Attraverso i miei occhi de Alessandro Angelelli
Traducción y selección de Rita Bompadre
Centro de Lectura Arturo Piatti
https://www.facebook.com/centroletturaarturopiatti
A través de mis ojos
Mírate a través de mis ojos,
ellos no ven esos defectos,
ese gris que te saluda al despertar.
Mírate y no pienses en el tiempo
que se niega a pasar
solo para engañarte.
Borra tus inseguridades,
la culpa y las decisiones equivocadas,
porque no hay nada como creer.
Los amores más hermosos
son los incumplidos,
los puros, los imaginarios.
Siento tus labios fríos ahora,
pero no te despertaré,
sigue imaginando,
a través de mis ojos.
------------------------
Quiero perderlo todo
de este verano caluroso,
para poder encontrarte de nuevo.
-------------------------
La máscara
Sueños bajo esa máscara,
tú que no pudiste,
o no quisiste,
o tal vez no tuviste imaginación,
a pesar de tu apariencia
y lo que dicen; Yaces bajo las cenizas
de tu pasado.
Melancolía y brasas vivas,
listas para crepitar alegremente,
reavivar, arder
con toda la fuerza posible,
para recoger esa parte de mí
que ya no existe
y espera una mentira misericordiosa.
-------------------------
Quiero vivir en la fragilidad de una estrella fugaz,
inmerso en la belleza de una flor,
hasta casi asfixiarme en primavera.
----------------------
Las melodías perfectas de la naturaleza
resuenan entre nuestros silencios.
Siento el viento y tu aliento.
----------------------
Antes de amar y vivir,
acogí el dolor,
como el más querido de los hermanos.

Nota biográfica:
Alessandro Angelelli nació en Terni y reside en Monza con su familia. Es licenciado en Administración de Empresas y actor de teatro con más de veinte años de experiencia. Autor de la antología Metallo Pesante, este es su primer trabajo con La Corte Editor.