TASOS PORFYRIS

        TASOS PORFYRIS (1931)

 Poeta y traductor, nacido en la comarca de Ioánnina. Ha colaborado en numerosas revistas literarias. Ha traducido a numerosos escritores: Ezra Pound, T.S. Eliot, Dylan Thomas. Jean Tardieux, Antonin Bardusek, Viteoslav Nezval, Zosef Hanglik. Ha publicado 7 libros de poesía. Su estilo prosaico, que recuerda el habla cotidiana, tiene continuas referencias a su lugar de origen.

 

Enlace Centro Nacional del Libro de Grecia (EKEBI)




ESCRIBO PORQUE LA CASA DE PIEDRA…

Escribo porque la casa de piedra está lejos

La mitad en la nieve y la otra mitad en el clarinete bajo

Mi amor llega entre dos pesadillas

Coloca las sábanas y vuelve a su sueño

Manos y labios, promesas de otra vida

Lento e interminable lamento, resina de pino

Escribo porque el río me despierta con sus clamores

−Truchas contra corriente y ciervos agachándose a por agua−

Porque mis niños conocen Nemertska por fotografías.

Porque el bosque grita –buscando a sus fieras-

La hora de la cena en la mesa de roble.

 

 

CUERPO EN PELIGRO, I

Después de cuarenta y tantos años te das cuenta de

Que dejas de igual modo el vaso en la bandeja

Pasas los dedos por tu cabello –ya blanquísimo-

-Anhelas la mirada de tus hijos y no puedes

Completar una frase con personas queridas en

Encuentros y separaciones sin que te ahogue el sollozo,

El mismo que sacudía el pecho de tu padre.

 

III

Abres el cajón y de los viejos manuscritos

Te sorprenden palabras mariposas que mientras vuelan

Pintan de colores la habitación y la granada que

Dejaste con prisa –para llegar a tiempo ¿a qué?–  en una

Capa de herrumbre enrollada, fuego fundido con

Todas sus futuras explosiones canceladas.

Comentarios